| ŠCŒRÈ | Navy Department | Ministere de la Marine |
| ŠCŒR‘åbН–[ | Ministerial Secretariat, Navy Department | Cabinet du Ministere de la Marine |
| ŠCŒRÈŒR–±‹Ç | Bureau of Military Affairs, Navy Department | Direction des Affaires Militaires au Ministere de la Marine |
| ŠCŒRÈlŽ–‹Ç | Personnel Bureau, Navy Department | Direction du Personnel au Ministere de la Marine |
| ŠCŒRÈ‹³ˆç‹Ç | Education Bureau, Navy Department | Direction de l'Instruction au Ministere de la Marine |
| ŠCŒRÈŒRŽù‹Ç | Bureau of Stores, Navy Department | Direction Centrale des Approvisionnements au Ministere de la Marine |
| ŠCŒRȈ㖱‹Ç | Medical Bureau, Navy Department | Direction Centrale du Service de Sante au Ministere de la Marine |
| ŠCŒRÈŒo—‹Ç | Bureau of Accounts and Supplies, Navy Department | Direction Centrale de l'Intendance Maritime au Ministere de la Marine |
| ŠCŒRÈŒš’z‹Ç | Bureau of Civil Engineering, Navy Department | Direction des Travaux Maritimes au Ministere de la Marine |
| ŠCŒRÈ–@–±‹Ç | Bureau of Judicial Affairs, Navy Department | Direction de la Justice Maritime au Ministere de la Marine |
| ŠCŒR•¶ŒÉ | Library, Navy Department | Bibliotheque du Ministere de la Marine |
| ŠCŒRÈ“dM‰Û | Telegraphy Division, Navy Department | Bureau telegraphique au Ministere de la Marine |
| ŠCŒR«Š¯‰ï‹c | Board of Admirals | Conseil Superieur de la Marine |
| ŠCŒRŠÍ–{•” | Naval Technical Department | Direction Centrale Technique de l'Armament Naval |
| “¯ ‘–±•” | Administrative Section, -- | Section Administrative a la -- |
| “¯ ‘æˆê•” | First Section, -- | Premiere Section a la -- |
| ŠCŒR‹Zp‰ï‹c | Naval Technical Council | Comite Technique de la Marine |
| ŠCŒRq‹ó–{•” | Department of Naval Aeronautics | Direction Centrale de l'Aeronautique Maritime |
| “¯ ‘–±•” | Administrative Section, -- | Section Administrative a la -- |
| “¯ ‹Zp•” | Technical Section, -- | Section Technique a la -- |
| “¯ ‹³ˆç•” | Education Section, -- | Section de l'Instruction a la -- |
| …˜H•” | Hydrographic Department | Service Central Hydrographique |
| ŠCŒR‹ZpŒ¤‹†Š | Naval Technical Research-Department | Service Central des Recherches Technique de la Marine |
| “¯ ‰ÈŠwŒ¤‹†•” | Scientific Section, -- | Section d'Etudes Scientifiques au -- |
| “¯ “d‹CŒ¤‹†•” | Electric Section, -- | Section d'Etudes Electriques au -- |
| “¯ ‘¢‘DŒ¤‹†•” | Shipbuilding Section, -- | Section d'Etudes des Construction Naval au -- |
| “¯ Ž–±‰Û | General Affairs Section, -- | Section de la Comptabilite Administrative au -- |
| “¯ ‰ïŒv‰Û | Accounts Section, -- | Section de la Comptabilite Financiere au -- |
| “¯ ˆã–±‰Û | Medical Section, -- | Infirmerie (Ambulance) au -- |
| ŠCŒR‰Î–ò± | Naval Explosive Factory | Service Central des Poudres de la Marine |
| “¯ ‰Î–ò•” | Powder Section, -- | Section des Poudres au -- |
| “¯ ”š–ò•” | Explosive Section, -- | Section des Explosifs au -- |
| “¯ Œ¤‹†•” | Research Section, -- | Section des Recherches au -- |
| “¯ ‰ïŒv•” | Accounts Section, -- | Section de la Comptabilites Financiere au -- |
| “¯ ˆã–±•” | Medical Section, -- | Infirmerie (Ambulance) au -- |
| ŠCŒR”R—¿± | Naval Fuel Depot | Service Central des Combustibles de la Marine |
| “¯ —ù’Y•” | Briquette Section, -- | Section des Briquettes au -- |
| “¯ »–û•” | Oil Section, -- | Section des Peterols au -- |
| “¯ Ì’Y•” | Colliery Section, -- | Section des Charbons au -- |
| “¯ Œ¤‹†•” | Research Section, -- | Section des Recherches au -- |
| “¯ •½ëz‹Æ•” | Heijo Mining Department, -- | Section des Mines a Heijo au -- |
| ŠCŒR‘åŠwZ | Naval War College | Ecole de Guerre Navale |
| ŠCŒR•ºŠwZ | Naval College | Ecole Navale |
| ŠCŒR‹@ŠÖŠwZ | Naval Engineering College | Ecole des Eleves Ingenieurs Mecaniciens de la Marine |
| ŠCŒRŒRˆãŠwZ | Naval Medical College | Ecole de Medecine de la Marine |
| ŠCŒRŒo—ŠwZ | Naval Paymasters' College | Ecole du Commissariat de la Marine |
| ŠCŒR–CpŠwZ | Naval Gunnery School | Ecole de Canonnage de la Marine |
| ŠCŒR…—‹ŠwZ | Torpedo School | Ecole des Torpilles |
| ŠCŒR’ÊMŠwZ | Naval Communications School | Ecole des Transmissions de la Marine |
| ŠCŒRö…ŠwZ | Submarine School | Ecole des Sous-Marines |
| ŠCŒRH‹@ŠwZ | Naval Machinists' School | Ecole des Mecaniciens de la Marine |
| ‚“™ŒR–@‰ï‹c | Supreme Court-martial | Conseil de Guerre Superieure |
| “Œ‹žŒR–@‰ï‹c | Tokyo Court-martial | Conseil de Guerre de Tokio |
| ’ÁŽç•{ŒR–@‰ï‹c | Yokosuka Court-martial ƒm”@ƒV | Conseil de Guerre de la Prefecture Maritime |
| —v`•”ŒR–@‰ï‹c | Ominato Court-martial ƒm”@ƒV | Conseil de Guerre de l'Arrondissement |
| ŠÍ‘àŒR–@‰ï‹c | Fleet Court-martial | Conseil de Guerre de l'Escadre |
| ŒR—ß•” | Naval General Staff | Etat-Major General de la Marine |
| Œ³ƒ•{ | Supreme War Council of Marshals and Fleet Admirals | Conseil Supreme des Marechaux et des Amiraux de la Flotte pres Sa Majeste l'Empereur |
| ŒRŽ–ŽQ‹c‰@ | War Council to His Imperial Majesty the Emperor | Conseil Superieur de la Guerre et de la Marine pres Sa Majeste l'Empereur |
| ‰¡{‰ê’ÁŽç•{ | Yokosuka Naval Station | Prefecture Maritime de Yokosuka |
| ‰¡{‰êŠCŒRlŽ–•” | Yokosuka Naval Personnel Office | Section de Personnel a la Prefecture Maritime de Yokosuka |
| ‰¡{‰êŠCŒR`–±•” | Yokosuka Harbourmaster's Office | Service du Port de Yokosuka |
| ‰¡{‰êŠCŒRH± | Yokosuka Naval Dockyard | Arsenal de la Marine de Yokosuka |
| “¯ ‘–±•” | General Affairs Department, -- | Section Administrative de l'Arsenal de la Marine de Yokosuka |
| “¯ ‘¢•º•” | Ordnance Department, -- | Direction de l'Artillerie Navale de -- |
| “¯ ‘¢‘D•” | Constructors' Department, -- | Direction des Construction Navale de -- |
| “¯ ‘¢‹@•” | Engineering Department, -- | Direction des Machines de -- |
| “¯ ‹@—‹ŽÀŒ±•” | Mine Experiment Department, -- | Service d'Etudes Pratiques des Mines de -- |
| ŒàŠCŒRH±–Cà•” | Ordnance Department, Kure Naval Dockyard | Direction de l'Artillerie Naval de l'Arsenal de la Marine de Kure |
| “¯ …—‹•” | Torpedo Department, -- | Direction des Torpilles de -- |
| “¯ “d‹C•” | Electrical Department, -- | Direction Electrique de -- |
| “¯ »|•” | Armour Plate Department, -- | Direction des plaques blindages de -- |
| “¯ ö…ŠÍ•” | Submarine Department, -- | Service des Sous Marines de -- |
| “¯ –CàŽÀŒ±•” | Ordnance Experiment Department, -- | Service d'Etudes Pratiques de l'Artillerie de -- |
| “¯ ‹›—‹ŽÀŒ±•” | Torpedo Experiment Department, -- | Service d'Etudes Pratiques des Torpilles de -- |
| “¯ “d‹CŽÀŒ±•” | Electrical Experiment Department, -- | Service d'Etudes Pratiques d'Electricite de -- |
| “¯ ‰ïŒv•” | Accounts Office, -- | Bureau de la Comptabilite de l'Arsenal de -- |
| “¯ ˆã–±•” | Medical Department, -- | Infirmerie de -- |
| LŠCŒRH±q‹ó‹@•” | Aeronautical Department, Hiro Naval Dockyard | Service Aeronautique de l'Arsenal de la Marine de Hiro |
| “¯ ‹@ŠÖŒ¤‹†•” | Engineering Research Department, -- | Service d'Etudes Pratiques des Moteurs de -- |
| ŠCŒR‹ZŽè—{¬Š | Naval Assistant Engineer Training Centre | Ecole des Agents Techniques de la Marine |
| iŒRŠÍ’·–åjä~‘•ˆõŽ––±Š | Equipment Officers' Office, H.I.M.S. "Nagato" | Bureau des Officiers Charges de l'Armament du "Nagato" |
| ŠCŒRq‹ó± | Naval Aeronautical Arsenal | Arsenal de l'Aeronautique Maritime |
| “¯ ‘–±•” | General Affairs Department, -- | Service Administratif de -- |
| “¯ ‰ÈŠw•” | Scientific Department, -- | Service Scientifique de -- |
| “¯ ”òs‹@•” | Aeroplane Department, -- | Service des Chassis de -- |
| “¯ ”“®‹@•” | Motor Department, -- | Service des Moteurs de -- |
| “¯ •ºŠí•” | Armament Department, -- | Service des Armements de -- |
| “¯ ”òsŽÀŒ±•” | Aeroplane Testing Department, -- | Service d'Essai des Avions de -- |
| “¯ ‰ïŒv•” | Accounts Department, -- | Bureau de la Comptabilite de -- |
| “¯ ˆã–±•” | Medical Department, -- | Infirmerie de -- |
| ‰¡{‰êŠCŒRŒRŽù•” | Yokosuka Naval Store Department | Services des Approvisionnements Maritimes de Yokosuka |
| ‰¡{‰êŠCŒRŠÍ‘D•” | Yokosuka Naval Ship Maintenance Department | Services d'Entretien des Batiments de la Flotte de Yokosuka |
| ‰¡{‰êŠCŒRŒo—•” | Yokosuka Naval Accounts and Supplies Office | Direction de l'Intendance Maritime de Yokosuka |
| ‰¡{‰êŠCŒRŒš’z•” | Yokosuka Naval Civil Engineering Department | Direction des Travaux Maritimes et des Batiments de la Marine de Yokosuka |
| ‰¡{‰êŠCŒR•a‰@ | Yokosuka Naval Hospital | Hospital Maritime de Yokosuka |
| “¯ –òÜ•” | Apothecary Department, Yokosuka Naval Hospital | Service Pharmaceutique de l'Hospital Maritime de Yokosuka |
| “¯ —ûK•” | Sick berth Attendants' Training School, -- | Ecole des Infirmiers de l'Hospital Maritime de Yokosuka |
| ²¢•ÛŠCŒR•a‰@Á“Å•” | Quarantine Section, Sasebo Naval Hospital | Service de Desinfection de l'Hospital Maritime de Sasebo |
| ‰¡{‰êŠC•º’c | Yokosuka Naval Barracks | Depot de Equipages de la Flotte de Yokosuka |
| “¯ —ûK•” | Recruits' Training Section, Yokosuka Naval Barracks | Ecole des Marins de Depot de Equipages de la Flotte de Yokosuka |
| ‰¡{‰ê–h”õ‘à | Yokosuka Naval Defence Corps | Corps de Defense Maritime de Yokosuka |
| ‰¡{‰êŠCŒRq‹ó‘à | Yokosuka Naval Flying Corps | Centre Aeronautique Maritime de Yokosuka |
| ‰¡{‰êŠCŒR—ûKq‹ó‘à | Yokosuka Naval Flying Training Corps | Centre d'Etude Aeronautique Maritime de Yokosuka |
| •z—ÇŠCŒR–]˜O | Mera Naval Signal Station | Poste de Guette de la Marine a Mera |
| “Œ‹žŠCŒR–³ü“dMŠ | Tokyo Naval Wireless Station | Poste de T.S.F. de la Marine a Tokio |
| “¯ ‘D‹´‘—MŠ | Funabashi Transmitting Station, Tokyo Naval Wireless Station | Poste de Transmissions Radiotelegraphiques de Funabashi, -- |
| i’n–¼jŠCŒRŒR—p“dMŠ | i’n–¼jNaval Telegraph Office | Bureau du Telegraphe de la Marine ai’n–¼j |
| i’n–¼jŠCŒRŒR—p—X•ÖŠ | i’n–¼jNaval Post Office | Bureau de Poste de la Marine ai’n–¼j |
| ‰¡{‰êŠCŒRŒY–±Š | Yokosuka Naval Prison | Prison Naval de Yokosuka |
| ‘å–©—v`•” | Ominato Minor Naval Station | Arrondissement Maritime d'Ominato |
| “¯ Hì•” | Repair Section, -- | Ateliers de l'Aarrondissement Maritime d'Ominato |
| ’“–žŠCŒR•” | Naval Detachment in Manchukuo | Mission de la Marine Japonaise en Manchoukuo |
| —ü‡ŠÍ‘à | Combined Fleet | Armee Navale |
| ‘æˆêŠÍ‘à | First Fleet | Premiere Escadre |
| —ûKŠÍ‘à | Training Squadron | Division d'Instruction |
| i’n–¼jŒx”õí‘à | i’n–¼jLocal Defence Squadron | Division Naval dei’n–¼j |
| ‘æ“ñí‘à | Second Squadron | Deuxieme Division Navale |
| ‘æŽO…—‹í‘à | Third Torpedo Squadron | Troisieme Flottille de Torpilleurs |
| ‘æˆêq‹óí‘à | First Flying Squadron | Premiere Division Aeronautique |
| ‘æ“ñö…í‘à | Second Submarine Flottila | Deuxieme Flottila de Sous-Marins |
| ‹ì’€‘à | Destroyer Division | Escadrille de Contre-Torpilleurs |
| ö…‘à | Submarine Division | Escadrille de Sous-Marins |
| …—‹‘à | Torpedo Division | Escadrille de Torpilleurs |
| ‘|ŠC‘à | Minesweeper Division | Escadrille de Dragueurs |
| ŠCŒR‘åb | Minister of the Navy | Ministre de la Marine |
| ŠCŒR–±ŽŸŠ¯ | Parliamentary Vice-Minister of the Navy | Vice-Ministre Parlementaire de la Marine |
| ŠCŒRŽŸŠ¯ | Vice-Minister of the Navy | Vice-Ministre de la Marine |
| ŠCŒRŽQ—^Н | Councillor to the Minister of the Navy | Conseiller Parlementaire de la Marine |
| ŠCŒRÈ•›Š¯ | Secretary to the Minister of the Navy | Aide-de-Camp du Ministre de la Marine |
| ŠCŒR‘åb”鑊¯ | Private Secretary to the Minister of the Navy | Secretaire Partieulier du Ministre de la Marine |
| ŠCŒRÈŒR–±‹Ç’· | Chief of the Bureau of Military Affairs, Navy Department | Directeur des Affaires Militaries au Ministere de la Marine |
| ŠCŒRÈŒR–±‹Ç‘æˆê‰Û’· | Director of the First Section of the Bureau of Military Affairs, Navy Department | Chef de la Premiere Section de la Direction des Affaires Militaires au Ministere de la Marine |
| ŒR—ß•”‘’· | Chief of the Naval General Staff | Chef d'Etat-Major General de la Marine |
| ŒR—ß•”ŽŸ’· | Vice-Chief of the Naval General Staff | Sous-Chef d'Etat-Major General de la Marine |
| ŒR—ß•”‘æˆê•”’· | Director of the First Division of the Naval General Staff | Chef du Premier Bureau de l'Etat-Major General de la Marine |
| ŒR—ß•”•›Š¯ | Secretary to the Chief of the Naval General Staff | Aide-de-Camp du Chef d'Etat-Major General de la Marine |
| ŠCŒR‘åŠwZ’· | President of the Naval War College | Directeur de l'Ecole de Guerre Navale |
| …˜H•”’· | Chief Hydrographer | Directeur du Service Hydrographique |
| ŠCŒRŠÍ–{•”’· | Chief of the Naval Technical Department | Chef de la Direction Centrale Technique de l'Armement Naval |
| ŠCŒRq‹ó–{•”’· | Chief of the Naval Aeronautical Department | Chef de la Direction Centrale de l'Aeronautique Maritime |
| ŠCŒR‹ZpŒ¤‹†Š’· | Chief of the Naval Technial Researches Department | Directeur du Service Central des Recherches Techniques de la Marine |
| ŠCŒR‰Î–ò±’· | Admiral Superintendent of the Naval Explosives Factory | Directeur du Service Central des Poudres de la Marine |
| ŠCŒR”R—¿±’· | Admiral Superintendent of the Naval Fuel Depot | Directeur du Service Central des Combustibles de la Marine |
| ŠCŒRq‹ó±’· | Admiral Superintendent of the Naval Aeronautical Arsenal | Directeur de l'Arsenal Aeronautique Maritime |
| ‹c’· | Chairman | President |
| ‰¡{‰ê’ÁŽç•{Ži—ß’·Š¯ | Commander-in-Chief, Yokosuka Naval Station | Prefet Maritime de Yokosuka |
| ‰¡{‰ê’ÁŽç•{ŽQ–d’· | Chief of Staff, Yokosuka Naval Station | Chef d'Etat-Major de la Prefecture Maritime de Yokosuka |
| ‰¡{‰ê’ÁŽç•{ŽQ–d | Staff Officer, Yokosuka Naval Station | Officier d'Etat-Major de la Prefecture Maritime de Yokosuka |
| ‰¡{‰ê’ÁŽç•{•›Š¯ | Secretary to the Commander-in-Chief, Yokosuka Naval Station | Aide-de-Camp du Prefet Maritime de Yokosuka |
| ‰¡{‰ê’ÁŽç•{lŽ–’· | Chief of Personnel, Yokosuka Naval Station | Chef du Service du Personnel de la Prefecture Maritime de Yokosuka |
| ‰¡{‰ê’ÁŽç•{‹@ŠÖ’· | Chief Engineer, Yokosuka Naval Station | Chef du Service des machines de la Prefecture Maritime de Yokosuka |
| ‰¡{‰ê’ÁŽç•{ŒRˆã’· | Chief Surgeon, Yokosuka Naval Station | Chef du Service de Sante de la Prefecture Maritime de Yokosuka |
| ‰¡{‰ê’ÁŽç•{ŽåŒv’· | Chief Paymaster, Yokosuka Naval Station | Chef de l'Intendance de la Prefecture Maritime de Yokosuka |
| ‰¡{‰ê’ÁŽç•{–@–±’· | Judge Advocate General, Yokosuka Naval Station | Chef de la Justice de la Prefecture Maritime de Yokosuka |
| ‰¡{‰êŠCŒRH±’· | Admiral Superintendent, Yokosuka Naval Dockyard | Directeur general de l'Arsenal Naval de Yokosuka |
| •”’·A‰È’·iH±“™j | Superintendenti–”ƒnChiefj | Chef |
| ‰¡{‰êŠCŒRŠÍ‘D•”’· | Chief of the Yokosuka Naval Ship Maintenance Department | Chef du Service d'Entretien des Batiments de la Flotte de Yokosuka |
| ‰¡{‰êŠCŒR•a‰@’· | Director, Yokosuka Naval Hospital | Directeur de l'Hospital Maritime de Yokosuka |
| ‰¡{‰êŠC•º’c’· | Commander of the Yokosuka Naval Barracks | Commandant du Depot des Equipages de la Flotte de Yokosuka |
| ‰¡{‰ê–h”õ‘àŽi—ß | Commander of the Yokosuka Naval Defence Corps | Commandant du Corps de Defense Maritime de Yokosuka |
| ‰¡{‰êŠCŒRq‹ó‘àŽi—ß | Commander of the Yokosuka Naval Flying Station | Commandant de Centre Aeronautique Maritime de Yokosuka |
| ’“–žŠCŒR•”Ži—ߊ¯ | Commander of Naval Detachment in Manchukuo | Chef de la Mission de la Marine Japonaise en Manchoukuo |
| —ü‡ŠÍ‘àŽi—ß’·Š¯ | Commander-in-Chief of the Combined Fleet | Commandant-en-Chef de l'Armee Navale |
| ‘æˆêŠÍ‘àŽi—ß’·Š¯ | Commander-in-Chief of the First Fleet | Commandant-en-Chef de la Premiere Escadre |
| ‘æ“ñí‘àŽi—ߊ¯ | Commander of the Second Squadron | Commandant de la Deuxieme Division Navale |
| —ûKŠÍ‘àŽi—ߊ¯ | Commander of the Training Squadron | Commandant de la Division-Ecole d'Application des Officers Eleves |
| ŒRŽ–ŽQ‹cН | War Councillor to His Imperial Majesty the Emperor | Membre du Conseil Superieur de la Guerre et de la Marine Pres Sa Majeste l'Empereur |
| Ž˜]•Н | Aide-de-Camp to His Imperial Majesty the Emperor | Aide-de-Camp de Sa Majeste l'Empereur |
| “Œ‹{•Н | Aide-de-Camp to His Imperial Highness the Crown Prince | Aide-de-Camp de Son Altesse Imperial le Prince Heritier |
| c‘°••Н | Aide-de-Camp to His Imperial Highness Prince -- | Aide-de-Camp de Son Altesse Imperiale le Prince -- |
| Œ³ƒ | Admiral of the Fleet –”ƒn Fleet Admiral | Amiral de la Flotte |
| ‘å« | Admiral | Amiral |
| ’†« | Vice-Admiral | Vice-Amiral |
| « | Rear-Admiral | Contre-Amiral |
| ‘å² | Captain | Capitaine de Vaisseau |
| ’†² | Commander | Capitaine de Fregate |
| ² | Lieutenant-Commander | Capitaine de Corvette |
| ‘åˆÑ | Lieutenant | Lieutenant de Vaisseau |
| ’†ˆÑ | Sub-Lieutenant, 1st Class | Enseigne de Vaisseau de 1re Classe |
| ˆÑ | Sub-Lieutenant, 2nd Class | Enseigne de Vaisseau de 2e Classe |
| ˆÑŒó•â¶ | Midshipman | Aspirant |
| ‹@ŠÖ‘å² | Engineer Captain | Ingenieur Mecanicien en Chef de 1re Classe |
| ‹@ŠÖ’†² | Engineer Commander | Ingenieur Mecanicien en Chef de 2e Classe |
| ‹@ŠÖ² | Engineer Lieutenant-Commander | Ingenieur Mecanicien en Chef de 3e Classe |
| ‹@ŠÖ‘åˆÑ | Engineer Lieutenant | Ingenieur Mecanicien de 1re Classe |
| ‹@ŠÖ’†ˆÑ | Engineer Sub-Lieutenant, 1st Class | Ingenieur Mecanicien de 2e Classe |
| ‹@ŠÖˆÑ | Engineer Sub-Lieutenant, 2nd Class | Ingenieur Mecanicien de 3e Classe |
| ‹@ŠÖˆÑŒó•â¶ | Engineer Midshipman | Aspirant Ingenieur Mecanicien |
| ŒRˆã’†« | Surgeon Vice-Admiral | Medecin General de 1re Classe |
| ŒRˆã« | Surgeon Rear-Admiral | Medecin General de 2e Classe |
| ŒRˆã‘å² | Surgeon Captain | Medecin en Chef de 1re Classe |
| ŒRˆã’†² | Surgeon Commander | Medecin en Chef de 2e Classe |
| ŒRˆã² | Surgeon Lieutenant-Commander | Medecin en Chef de 3e Classe |
| ŒRˆã‘åˆÑ | Surgeon Lieutenant | Medecin de 1re Classe |
| ŒRˆã’†ˆÑ | Surgeon Sub-Lieutenant, 1st Class | Medecin de 2e Classe |
| ŒRˆãˆÑ | Surgeon Sub-Lieutenant, 2nd Class | Medecin de 3e Classe |
| –òÜ« | Apothecary Rear-Admiral | Pharmacien-Chimiste General de 2e Classe |
| –òÜ‘å² | Apothecary Captain | Pharmacien-Chimiste en Chef de 1re Classe |
| –òÜ’†² | Apothecary Commander | Pharmacien-Chimiste en Chef de 2e Classe |
| –òܲ | Apothecary Lieutenant-Commander | Pharmacien-Chimiste en Chef de 3e Classe |
| –òÜ‘åˆÑ | Apothecary Lieutenant | Pharmacien-Chimiste de 1re Classe |
| –òÜ’†ˆÑ | Apothecary Sub-Lieutenant, 1st Class | Pharmacien-Chimiste de 2e Classe |
| –òÜˆÑ | Apothecary Sub-Lieutenant, 2nd Class | Pharmacien-Chimiste de 3e Classe |
| ŽåŒv’†« | Paymaster Vice-Admiral | Commissaire General de 1re Classe |
| ŽåŒv« | Paymaster Rear-Admiral | Commissaire General de 2e Classe |
| ŽåŒv‘å² | Paymaster Captain | Commissaire en Chef de 1re Classe |
| ŽåŒv’†² | Paymaster Commander | Commissaire en Chef de 2e Classe |
| ŽåŒv² | Paymaster Lieutenant-Commander | Commissaire en Chef de 3e Classe |
| ŽåŒv‘åˆÑ | Paymaster Lieutenant | Commissaire de 1re Classe |
| ŽåŒv’†ˆÑ | Paymaster Sub-Lieutenant, 1st Class | Commissaire de 2e Classe |
| ŽåŒvˆÑ | Paymaster Sub-Lieutenant, 2nd Class | Commissaire de 3e Classe |
| ŽåŒvˆÑŒó•â¶ | Paymaster Midshipman | Aspirant Commissaire |
| ‘¢‘D’†« | Constructor Vice-Admiral | Ingenieur General de 1re Classe du Genie Maritime (Coque) |
| ‘¢‘D« | Constructor Rear-Admiral | Ingenieur General de 2e Classe du Genie Maritime (Coque) |
| ‘¢‘D‘å² | Constructor Captain | Ingenieur en Chef de 1re Classe du Genie Maritime (Coque) |
| ‘¢‘D’†² | Constructor Commander | Ingenieur en Chef de 2e Classe du Genie Maritime (Coque) |
| ‘¢‘D² | Constructor Lieutenant-Commander | Ingenieur en Chef de 3e Classe du Genie Maritime (Coque) |
| ‘¢‘D‘åˆÑ | Constructor Lieutenant | Ingenieur de 1re Classe du Genie Maritime (Coque) |
| ‘¢‘D’†ˆÑ | Constructor Sub-Lieutenant, 1st Class | Ingenieur de 2e Classe du Genie Maritime (Coque) |
| ‘¢‘DˆÑ | Constructor Sub-Lieutenant, 2nd Class | Ingenieur de 3e Classe du Genie Maritime (Coque) |
| ‘¢‘DˆÑŒó•â¶ | Constructor Midshipman | Aspirant Ingenieur du Genie Maritime (Coque) |
| ‘¢‹@’†« | Engine Constructor Vice-Admiral | Ingenieru General de 1re Classe du Genie Maritime (Machine) |
| ‘¢‹@« | Engine Constructor Rear-Admiral | Ingenieur General de 2e Classe du Genie Maritime (Machine) |
| ‘¢‹@‘å² | Engine Constructor Captain | Ingenieur en Chef de 1re Classe du Genie Maritime (Machine) |
| ‘¢‹@’†² | Engine Constructor Commander | Ingenieur en Chef de 2e Classe du Genie Maritime (Machine) |
| ‘¢‹@² | Engine Constructor Lieutenant-Commander | Ingenieur en Chef de 3e Classe du Genie Maritime (Machine) |
| ‘¢‹@‘åˆÑ | Engine Constructor Lieutenant | Ingenieur de 1re Classe du Genie Maritime (Machine) |
| ‘¢‹@’†ˆÑ | Engine Constructor Sub-Lieutenant, 1st Class | Ingenieur de 2e Classe du Genie Maritime (Machine) |
| ‘¢‹@ˆÑ | Engine Constructor Sub-Lieutenant, 2nd Class | Ingenieur de 3e Classe du Genie Maritime (Machine) |
| ‘¢‹@ˆÑŒó•â¶ | Engine Constructor Midshipman | Aspirant Ingenieur du Genie Maritime (Machine) |
| ‘¢•º’†« | Ordnance Vice-Admiral | Ingenieur General de 1re Classe de l'Artillerie Navale |
| ‘¢•º« | Ordnance Rear-Admiral | Ingenieur General de 2e Classe de l'Artillerie Navale |
| ‘¢•º‘å² | Ordnance Captain | Ingenieur en Chef de 1re Classe de l'Artillerie Navale |
| ‘¢•º’†² | Ordnance Commander | Ingenieur en Chef de 2e Classe de l'Artillerie Navale |
| ‘¢•º² | Ordnance Lieutenant-Commander | Ingenieur en Chef de 3e Classe de l'Artillerie Navale |
| ‘¢•º‘åˆÑ | Ordnance Lieutenant | Ingenieur de 1re Classe de l'Artillerie Navale |
| ‘¢•º’†ˆÑ | Ordnance Sub-Lieutenant, 1st Class | Ingenieur de 2e Classe de l'Artillerie Navale |
| ‘¢•ºˆÑ | Ordnance Sub-Lieutenant, 2nd Class | Ingenieur de 3e Classe de l'Artillerie Navale |
| ‘¢•ºˆÑŒó•â¶ | Ordnance Midshipman | Aspirant Ingenieure de l'Artillerie Navale |
| …˜H‘å² | Hydrographer Captain | Ingenieur Hydrographe en Chef de 1re Classe |
| …˜H’†² | Hydrographer Commander | Ingenieur Hydrographe en Chef de 2e Classe |
| …˜H² | Hydrographer Lieutenant-Commander | Ingenieur Hydrographe en Chef de 3e Classe |
| …˜H‘åˆÑ | Hydrographer Lieutenant | Ingenieur Hydrographe de 1re Classe |
| …˜H’†ˆÑ | Hydrographer Sub-Lieutenant, 1st Class | Ingenieur Hydrographe de 2e Classe |
| …˜HˆÑ | Hydrographer Sub-Lieutenant, 2nd Class | Ingenieur Hydrographe de 3e Classe |
| “Á–±‘åˆÑ | Special Service Lieutenant | Officier de 1re Classe des equipages de la Flotte |
| “Á–±’†ˆÑ | Special Service Sub-Lieutenant, 1st Class | Officier de 2e Classe des equipages de la Flotte |
| “Á–±ˆÑ | Special Service Sub-Lieutenant, 2nd Class | Officier de 3e Classe des equipages de la Flotte |
| q‹ó“Á–±‘åˆÑ | Special Service Flying Lieutenant | Officier de 1re Classe des Equipages de l'Aeronautique Maritime |
| q‹ó“Á–±’†ˆÑ | Special Service Flying Sub-Lieutenant, 1st Class | Officier de 2e Classe des Equipages de l'Aeronautique Maritime |
| q‹ó“Á–±ˆÑ | Special Service Flying Sub-Lieutenant, 2nd Class | Officier de 3e Classe des Equipages de l'Aeronautique Maritime |
| ‹@ŠÖ“Á–±‘åˆÑ | Mechanician Lieutenant | Officier Mecanicien de 1re Classe des equipages de la Flotte |
| ‹@ŠÖ“Á–±’†ˆÑ | Mechanician Sub-Lieutenant, 1st Class | Officier Mecanicien de 2e Classe des equipages de la Flotte |
| ‹@ŠÖ“Á–±ˆÑ | Mechanician Sub-Lieutenant, 2nd Class | Officier Mecanicien de 3e Classe des equipages de la Flotte |
| ŒRŠy“Á–±‘åˆÑ | Bandmaster Lieutenant | Chef de Music de 1re Classe des equipages de la Flotte |
| ŒRŠy“Á–±’†ˆÑ | Bandmaster Sub-Lieutenant, 1st Class | Chef de Music de 2e Classe des equipages de la Flotte |
| ŒRŠy“Á–±ˆÑ | Bandmaster Sub-Lieutenant, 2nd Class | Chef de Music de 3e Classe des equipages de la Flotte |
| ŠÅŒì“Á–±‘åˆÑ | Wardmaster Lieutenant | Officier Infirmier de 1re Classe des equipages de la Flotte |
| ŠÅŒì“Á–±’†ˆÑ | Wardmaster Sub-Lieutenant, 1st Class | Officier Infirmier de 2e Classe des equipages de la Flotte |
| ŠÅŒì“Á–±ˆÑ | Wardmaster Sub-Lieutenant, 2nd Class | Officier Infirmier de 3e Classe des equipages de la Flotte |
| ŽåŒv“Á–±‘åˆÑ | Accountant Lieutenant | Officier Fourrier de 1re Classe des equipages de la Flotte |
| ŽåŒv“Á–±’†ˆÑ | Accountant Sub-Lieutenant, 1st Class | Officier Fourrier de 2e Classe des equipages de la Flotte |
| ŽåŒv“Á–±ˆÑ | Accountant Sub-Lieutenant, 2nd Class | Officier Fourrier de 3e Classe des equipages de la Flotte |
| •º‘‚’· | Warrant Officer | Maitre Principal |
| ˆê“™•º‘‚ | Petty Officer, 1st Class | Premier Maitre |
| “ñ“™•º‘‚ | Petty Officer, 2nd Class | Deuxieme Maitre |
| ŽO“™•º‘‚ | Petty Officer, 3rd Class | Troisieme Maitre |
| ˆê“™…•º | Seaman, 1st Class | Matelot de 1re Classe |
| “ñ“™…•º | Seaman, 2nd Class | Matelot de 2e Classe |
| ŽO“™…•º | Seaman, 3rd Class | Matelot de 3e Classe |
| Žl“™…•º | Seaman, 4th Class –”ƒn Recruit, Seaman Branch | Matelot de 4e Classe |
| q‹ó•º‘‚’· | Flying Warrant Officer | Maitre Principal de l'Aeronautique Maritime |
| ˆê“™q‹ó•º‘‚ | Flight Petty Officer, 1st Class | Premier Maitre de l'Aeronautique Maritime |
| “ñ“™q‹ó•º‘‚ | Flight Petty Officer, 2nd Class | Deuxieme Maitre de l'Aeronautique Maritime |
| ŽO“™q‹ó•º‘‚ | Flight Petty Officer, 3rd Class | Troisieme Maitre de l'Aeronautique Maritime |
| ˆê“™q‹ó•º | Flying Service Seaman, 1st Class | Matelot de 1re Classe de l'Aeronautique Maritime |
| “ñ“™q‹ó•º | Flying Service Seaman, 2nd Class | Matelot de 2e Classe de l'Aeronautique Maritime |
| ŽO“™q‹ó•º | Flying Service Seaman, 3rd Class | Matelot de 3e Classe de l'Aeronautique Maritime |
| Žl“™q‹ó•º | Flying Service Seaman, 4th Class | Matelot de 4e Classe de l'Aeronautique Maritime |
| ‹@ŠÖ•º‘‚’· | Warrant Mechanician | Maitre Principal Mecanicien |
| ˆê“™‹@ŠÖ•º‘‚ | Stoker Petty Officer, 1st Class | Premier Maitre Mecanicien |
| “ñ“™‹@ŠÖ•º‘‚ | Stoker Petty Officer, 2nd Class | Deuxieme Maitre Mecanicien |
| ŽO“™‹@ŠÖ•º‘‚ | Stoker Petty Officer, 3rd Class | Troisieme Maitre Mecanicien |
| ˆê“™‹@ŠÖ•º | Stoker, 1st Class | Matelot Mecanicien de 1re Classe |
| “ñ“™‹@ŠÖ•º | Stoker, 2nd Class | Matelot Mecanicien de 2e Classe |
| ŽO“™‹@ŠÖ•º | Stoker, 3rd Class | Matelot Mecanicien de 3e Classe |
| Žl“™‹@ŠÖ•º | Stoker, 4th Class –”ƒn Recruit, Stoker Branch | Matelot Mecanicien de 4e Classe |
| ŒRŠy•º‘‚’· | Warrant Bandmaster | Maitre Principal Musicien |
| ˆê“™ŒRŠy•º‘‚ | Musician Petty Officer, 1st Class | Premier Maitre Musicien |
| “ñ“™ŒRŠy•º‘‚ | Musician Petty Officer, 2nd Class | Deuxieme Maitre Musicien |
| ŽO“™ŒRŠy•º‘‚ | Musician Petty Officer, 3rd Class | Troisieme Maitre Musicien |
| ˆê“™ŒRŠy•º | Musician, 1st Class | Musicien de 1re Classe |
| “ñ“™ŒRŠy•º | Musician, 2nd Class | Musicien de 2e Classe |
| ŽO“™ŒRŠy•º | Musician, 3rd Class | Musicien de 3e Classe |
| Žl“™ŒRŠy•º | Musician, 4th Class –”ƒn Recruit, Musician Branch | Musicien de 4e Classe |
| ŠÅŒì•º‘‚’· | Warrant Wardmaster | Maitre Principal Infirmier |
| ˆê“™ŠÅŒì•º‘‚ | Sick-berth Steward, 1st Class | Premier Maitre Infirmier |
| “ñ“™ŠÅŒì•º‘‚ | Sick-berth Steward, 2nd Class | Deuxieme Maitre Infirmier |
| ŽO“™ŠÅŒì•º‘‚ | Sick-berth Steward, 3rd Class | Troisieme Maitre Infirmier |
| ˆê“™ŠÅŒì•º | Sick-berth Attendant, 1st Class | Infirmier de 1re Classe |
| “ñ“™ŠÅŒì•º | Sick-berth Attendant, 2nd Class | Infirmier de 2e Classe |
| ŽO“™ŠÅŒì•º | Sick-berth Attendant, 3rd Class | Infirmier de 3e Classe |
| Žl“™ŠÅŒì•º | Sick-berth Attendant, 4th Class –”ƒn Recruit, Sick-berth Branch | Infirmier de 4e Classe |
| ŽåŒv•º‘‚’· | Warrant Writer | Maitre Principal Fourrier |
| ˆê“™ŽåŒv•º‘‚ | Writer, 1st Class | Premier Maitre Fourrier |
| “ñ“™ŽåŒv•º‘‚ | Writer, 2nd Class | Deuxieme Maitre Fourrier |
| ŽO“™ŽåŒv•º‘‚ | Writer, 3rd Class | Troisieme Maitre Fourrier |
| ˆê“™ŽåŒv•º | Writer's Crew, 1st Class | Fourrier de 1re Classe |
| “ñ“™ŽåŒv•º | Writer's Crew, 2nd Class | Fourrier de 2e Classe |
| ŽO“™ŽåŒv•º | Writer's Crew, 3rd Class | Fourrier de 3e Classe |
| Žl“™ŽåŒv•º | Writer's Crew, 4th Class –”ƒn Recruit, Writer Branch | Fourrier de 4e Classe |
iº˜a‚X”N‚PŒŽ‚P‚Q“úН–[‘æ•SŽO\ŒÜj